MONASTÈRE DES URSULINES DE QUÉBEC–
- Name
- MONASTÈRE DES URSULINES DE QUÉBEC
- Given names
- MONASTÈRE DES URSULINES
- Surname
- DE QUÉBEC
Acquisition foncière | Acquisition par concession et prise de possession de 6 arpents et d'un lot de 60 arpents en banlieue de Québec par les Ursulines February 18, 1640Compagnie exploitante de la Nouvelle France: COMPAGNIE DE LA NOUVELLE FRANCE — Relationship Concesseur au nom de la Compagnie de la Nouvelle France: Charles HUAULT DE MONTMAGNY — Relationship Concessionnaire: MONASTÈRE DES URSULINES DE QUÉBEC — themself Témoin: Martin HERVIEU — Relationship Procureur des Ursulines: Jean LESUEUR DE SAINT-SAUVEUR — Relationship Notaire: Martial PIRAUBE — Relationship Publication: Concession et prise de possession d'une terre de 6 arpents en banlieue de Québec et 60 arpents à Sillery aux Ursulines Quality of data: primary evidence |
Marché d'engagement | Marché pour divers travaux, tel que défrichement, route, abattage d'arbre pour une durée de 6 ans par Guillaume Huboux pour le Monastère des Ursulines January 17, 1644Engageur: MONASTÈRE DES URSULINES DE QUÉBEC — Relationship Mère supérieur, représentante du Monastère des Ursulines: Marie GUYART — Relationship Engagé: Guillaume HUBOUX — Relationship Witness: Jean Paul GODEFROY — Relationship Witness: Jacques MOUSNIER dit PRÉVILLE — Relationship Notaire: Guillaume TRONQUET — Relationship Publication: Marché pour divers travaux, tel que défrichement, route, abbatage d'arbre pour une durée de 6 ans par Guillaume Huboux pour le Monastère des Ursulines Quality of data: primary evidence |
Arrêt et saisie | Arrêt et saisie contre le monastère des Ursulines en faveur de Jean Miloy et sa femme Barbe Huboux January 24, 1646Friend: Jean MILOY DU MAISNE — Relationship Friend: Barbe HUBOUX — Relationship Best man: MONASTÈRE DES URSULINES DE QUÉBEC — Relationship Représentante du Monastère des Ursulines: Jean MILOY DU MAISNE — Relationship Débiteur envers le Monastère des Ursulines: Guillaume HUBOUX — Relationship Notaire: Guillaume TRONQUET — Relationship Publication: Arrêt et saisie contre le monastère des Ursulines en faveur de Jean Miloy et sa femme Barbe Huboux Quality of data: secondary evidence |
Acquisition foncière | Achat d'une terre de 3 arpents de front en banlieue de Québec de Marin Boucher et Perrine Malet aux Religieuses Hospitalières July 25, 1647Seller: Marin BOUCHER — Relationship Seller: Perrine MALET — Relationship Représentante des Mères Hospitalières: Marie FORESTIER DE SAINT-BONAVENTURE — Relationship Witness: Jacques DE LA VILLE — Relationship Witness: Pierre MILLET — Relationship Notaire: Henry BANCHERON — Relationship Publication: Vente d'une terre de 3 arpents de front en banlieue de Québec de Marin Boucher et Perrine Malet aux Religieuses Hospitalières Quality of data: primary evidence |
Donation | Donation par Catherine Lebeau envers les Ursulines de Québec September 15, 1648Foster mother: Catherine LEBEAU — Relationship Bénificiaire: MONASTÈRE DES URSULINES DE QUÉBEC — Relationship Witness: Marguerite DE FLÉCELLES DE BRÉGY — Relationship Witness: Anne LE BUGLE SOEUR DE SAINTE-CLAIRE — Relationship Witness: Marie GUYART — Relationship Witness: Nicolas MACART dit CHAMPAGNE — Relationship Notaire: Claude LECOUSTRE dit LACHAINÉE — Relationship Publication: Donation par Catherine Lebeau aux Ursulines de Québec Quality of data: primary evidence |
Contrat d'engagement | Marché entre Nicolas Goupil, Jacques Cocquerel et les Ursulines pour la construction d'une grange à Québec November 2, 1648Engageur: MONASTÈRE DES URSULINES DE QUÉBEC — Relationship Représentante du monastère des Ursulines de Québec: Marie GUYART — Relationship Représentante du monastère des Ursulines de Québec: Marguerite DE FLÉCELLES DE BRÉGY — Relationship Engagé: Nicolas GOUPIL — Relationship Engagé: Jacques COCQUEREL — Relationship Witness: Robert BLANCHE — Relationship Witness: Guillaume VIGNAL — Relationship Notaire: Laurent BERMEN — Relationship Publication: Marché entre Nicolas Goupil, Jacques Cocquerel et les Ursulines pour la construction d'une grange à Québec Quality of data: primary evidence |
Constitution d'une rente | Constitution d'une rente par les Ursulines de Québec à Louis d'Ailleboust January 27, 1650Best man: MONASTÈRE DES URSULINES DE QUÉBEC — Relationship Représentante des Ursulines de Québec: Marie GUYART — Relationship Witness: François MERCIER — Relationship Registry officer: Guillaume AUDOUART DE SAINT-GERMAIN — Relationship Quality of data: secondary evidence |
Event | Louis D'AILLEBOUST DE COULONGE D'ARGENTENAY January 27, 1650 |
Event | January 27, 1650 |
Acquisition foncière | Acquisition par une concession d'une terre de 30 arpents de superficie en bas du côteau Sainte-Geneviève de la Compagnie de la Nouvelle France aux Ursulines de Québec April 9, 1650Cessionnaire: COMPAGNIE DE LA NOUVELLE FRANCE — Relationship Représentant de la Compagnie de la Nouvelle France: Louis D'AILLEBOUST DE COULONGE D'ARGENTENAY — Relationship Concessionnaire: MONASTÈRE DES URSULINES DE QUÉBEC — Relationship Notaire: Guillaume AUDOUART DE SAINT-GERMAIN — Relationship Quality of data: secondary evidence |
Acquisition foncière | Acquisition foncière d'une terre de 5 arpents par cinquante arpents par Jean de Lauzon aux Ursulines de Québec October 12, 1650Cédant: Jean LAUSON — Relationship Représentant de Jean de Lauzon: Louis D'AILLEBOUST DE COULONGE D'ARGENTENAY — Relationship Concessionnaire: MONASTÈRE DES URSULINES DE QUÉBEC — Relationship Registry officer: Guillaume AUDOUART DE SAINT-GERMAIN — Relationship Quality of data: primary evidence |
Acquisition foncière | Acquisition foncière d'une terre de 24 arpents de consistance situé dans la banlieue de Québec de la Compgnie de la Nouvelle France au Couvent des Ursulines de Québec October 22, 1650Concédant: COMPAGNIE DE LA NOUVELLE FRANCE — Relationship Représentant de la Compagnie de la Nouvelle France: Louis D'AILLEBOUST DE COULONGE D'ARGENTENAY — Relationship Concessionnaire: MONASTÈRE DES URSULINES DE QUÉBEC — Relationship Registry officer: Guillaume AUDOUART DE SAINT-GERMAIN — Relationship Quality of data: primary evidence |
Transport | Transport de 8000 Livres de la Communauté des Habitants de la Nouvelle France au Monastère des Ursulines de Québec January 27, 1651Foster father: COMMUNAUTÉ DES HABITANTS DE LA NOUVELLE FRANCE — Relationship Représentant de la Communauté des Habitants de la Nouvelle France: Louis D'AILLEBOUST DE COULONGE D'ARGENTENAY — Relationship Foster child: MONASTÈRE DES URSULINES DE QUÉBEC — Relationship Witness: Flour BOUJONNIER — Relationship Witness: Nicolas COLSON — Relationship Registry officer: Guillaume AUDOUART DE SAINT-GERMAIN — Relationship Quality of data: primary evidence |
Marché d'engagement | Marché d'engagement pour des travaux de maçonnerie pour la somme de 6 Livres pour chaque toise installée par Maurice Arrivée et Pierre Fournault pour le monastère des Ursulines March 17, 1651Employer: MONASTÈRE DES URSULINES DE QUÉBEC — Relationship Représentant pour le Monastère des Ursulines de Québec: Louis D'AILLEBOUST DE COULONGE D'ARGENTENAY — Relationship Employee: Maurice LARRIVÉE — Relationship Employee: Pierre TOURMENTE — Relationship Witness: Flour BOUJONNIER — Relationship Witness: Nicolas COLSON — Relationship Registry officer: Guillaume AUDOUART DE SAINT-GERMAIN — Relationship Quality of data: primary evidence |
Event | March 17, 1651 |
Event | Maurice LARRIVÉE March 17, 1651 |
Event | Pierre TOURMENTE March 17, 1651 |
Marché d'engagement | Marché d'engagement entre les Ursulines de Québec et Jean Baillargeon pour une période de 5 mois pour la somme de 30 Sols par jour March 26, 1651Employer: MONASTÈRE DES URSULINES DE QUÉBEC — Relationship Représentant des Ursulines de Québec: Guillaume VIGNAL — Relationship Employee: Jean BAILLARGEON — Relationship Registry officer: Guillaume AUDOUART DE SAINT-GERMAIN — Relationship Quality of data: primary evidence |
Event | Jean BAILLARGEON March 26, 1651 |
Event | March 26, 1651 |
Marché de fourniture de planches | Marché pour fournir des planches de pin pour la somme de 75 Livres par charge livré au port de Québec par Pierre Tourmente, Jean Boyer et Arnaud André pour les Ursulines de Québec August 27, 1651Représentante du monastère des Ursulines: Marie GUYART — Relationship Représentante du monastère des Ursulines: Marie DE SAVONNIÈRES DE LA TROCHE SOEUR DE SAINT-JOSEPH — Relationship Représentante du monastère des Ursulines: Anne LE BUGLE SOEUR DE SAINTE-CLAIRE — Relationship Seller: Pierre TOURMENTE — Relationship Seller: Jean BOYER — Relationship Seller: Renaud ANDRÉ — Relationship Witness: Flour BOUJONNIER — Relationship Registry officer: Guillaume AUDOUART DE SAINT-GERMAIN — Relationship Quality of data: primary evidence |
Event | Renaud ANDRÉ August 27, 1651 |
Event | Jean BOYER August 27, 1651 |
Event | August 27, 1651 |
Event | Pierre TOURMENTE August 27, 1651 |
Procuration | Procuration donné par les religieuses des Ursulines à Paul Le Jeune pour gérer leurs affaires en l'ancienne France November 7, 1651Mandant: MONASTÈRE DES URSULINES DE QUÉBEC — Relationship Mandataire: Paul LE JEUNE — Relationship Witness: Guillaume VIGNAL — Relationship Witness: Nicolas COLSON — Relationship Witness: Paul RAGUENEAU — Relationship Witness: Marie GUYART — Relationship Witness: Anne LE BUGLE SOEUR DE SAINTE-CLAIRE — Relationship Registry officer: Guillaume AUDOUART DE SAINT-GERMAIN — Relationship Quality of data: primary evidence |
Event | November 7, 1651 |
Event | Paul LE JEUNE November 7, 1651 |
Acquisition foncière | Acquisition foncière par le moyen d'une donation de plusieurs terres et bâtisses située dans la banlieue de Québec de Madeleine de Chavigny aux Ursulines de Québec March 2, 1652Donataire: MONASTÈRE DES URSULINES DE QUÉBEC — Relationship Witness: Guillaume VIGNAL — Relationship Witness: Jacques CHEREAU — Relationship Witness: Marie GUYART — Relationship Witness: Anne LE BUGLE SOEUR DE SAINTE-CLAIRE — Relationship Registry officer: Guillaume AUDOUART DE SAINT-GERMAIN — Relationship Quality of data: primary evidence |
Cession et transport | Cession et transport de plusieurs terres et batisses située dans la balieue de Québec par Madeleine de Chauvigny aux Ursulines de Québec October 3, 1652Cessionnaire: Marie Madeleine COCHON DE CHAUVIGNY DE LA PELLETERIE — Relationship Concessionnaire: MONASTÈRE DES URSULINES DE QUÉBEC — Relationship Witness: Guillaume VIGNAL — Relationship Witness: Marie GUYART — Relationship Witness: Cécile RICHER Soeur de SAINTE-CROIX — Relationship Witness: Anne LE BUGLE SOEUR DE SAINTE-CLAIRE — Relationship Registry officer: Guillaume AUDOUART DE SAINT-GERMAIN — Relationship Quality of data: primary evidence |
Event | MONASTÈRE DES AUGUSTINES DE L'HÔTEL-DIEU DE QUÉBEC October 12, 1652 |